Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I will return product A to the seller. So I am requesting you to proceed with...

Original Texts
私に届いた商品Aを売り手に返送することになりました。そのため返送手続きをお願い致します。このリンクから返送ラベルをダウンロードしてプリントアウトしてください。そして、ラベル2枚目を箱に貼って返送してください。ご面倒をおかけいたしますがよろしくお願い致します。
Translated by paulboland
The product A I received is going to be been shipped back to the seller so can you please complete the return procedures? Please download the label from the link and print it out. Also, please print two copies of the label and stick them on the box. Sorry for the trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
paulboland paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...