Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Customer has picked up item from post office but there was a charge for GBP 1...
Original Texts
Customer has picked up item from post office but there was a charge for GBP 13.20 for the VAT plus a handling charge, which the seller is stating was the import fees. Customer would like to be refunded for this these fees as this seems to be a shipping charge from outside the UK to a UK address.
Translated by
pompomprin
お客様は郵便局から商品をお受け取りになりましたが、その際、13.20GBPの付加価値税と手数料が課されました。それは、売り手が輸入手数料としていたものです。これはイギリス以外の住所からイギリス国内住所への郵送費であるようなので、お客様はこれらの料金の返金を求めています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 296letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
pompomprin
Starter