Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I was wondering if the delivery estimate of Jan-2 to Jan 23 for this item was...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , westwell , kcot ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ksgroup at 02 Dec 2013 at 15:48 1328 views
Time left: Finished

I was wondering if the delivery estimate of Jan-2 to Jan 23 for this item was correct?

14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 02 Dec 2013 at 15:52
配達予定日が1月2日から23日というのは間違いないですか?
westwell
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 02 Dec 2013 at 15:55
この項目の1月2日から23日までの配達の見積もりは正しいでしょうか?
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Dec 2013 at 15:50
配達予定の来年1月2日~1月23日は本当のことですか。
kcot
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 02 Dec 2013 at 15:52
この品物を1月2日から23日の間に配達するという見積もりは正しいでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime