Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Bought this new and used on 2 projects in a smoke free studio. Excellent piec...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , viviking_1 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by uraratoki at 02 Dec 2013 at 10:37 1322 views
Time left: Finished

Bought this new and used on 2 projects in a smoke free studio.
Excellent piece of gear. Just trying to recoup costs now.
Any questions please ask.

新品で購入し、禁煙のスタジオで2回、プロジェクトに使用しました。
素晴らしいギアです。金額の埋め合わせの為販売しています。
何か質問があれば是非ご連絡下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime