リンクのリストを添付しています。
1. それぞれのリンク先の翻訳結果のクオリティをLevelの説明にしたがって6段階で判断してください。
2. Levelを入力してください
3. なにかコメントがあれば記入してください
Levelについては、ファイル内に簡単な説明がありますので参考にしてください。
すべてのレベルを入力し終わったら仕事は終わりです。
なにか問題があればご連絡ださい。
Attached is a list of links.
1. Please judge the quality of translation on each link by 6 levels following level description.
2. Please enter level.
3. Add comment if you have any.
Please refer to the brief description in the file regarding levels.
Your work is done when all the levels are entered.
Please let me know if there is a problem.