Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If you and your wife end up coming back to Nagano, my wife and I would really...

This requests contains 211 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( autumn , karelua , ryokocoko , fizik ) and was completed in 3 hours 43 minutes .

Requested by illuminarok at 18 Apr 2011 at 03:08 3041 views
Time left: Finished

If you and your wife end up coming back to Nagano, my wife and I would really appreciate it if you could come over for dinner. It's okay to bring the kids, too. Let me know if anyone is allergic to peanut oil.

あなたと奥様が最終的に長野に戻ってこられるのでしたら、夕食にいらして戴けると妻も私もうれしいです。お子さんを連れてこられてもいいですよ。ピーナツ オイルにアレルギーのある方がおられたら教えてください。

Client

Additional info

To a friend from college.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime