[Translation from Japanese to English ] Number of sales of bugs has dropped since the earthquake and I am not able to...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , freckles ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by ayaringo at 17 Apr 2011 at 18:26 1093 views
Time left: Finished

震災後、バッグが急に売れなくなり、仕入れができない状況です。
色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。

Number of sales of bugs has dropped since the earthquake and I am not able to place new order.
I am currently researching for items with good potential to sell. I will be in touch when I find something that I need your help. Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime