Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have made my payment through paypal. However, I have not receive the order ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sweetshino , taivn07 ) and was completed in 1 hour 11 minutes .

Requested by akki at 15 Apr 2011 at 00:32 1850 views
Time left: Finished

pay palを通じて支払いをしましたが、注文確認のメールが届いていません。また、ショッピングカートにも入ったままで決済されていません。確認をお願いします。

I paid through paypal, but I haven't received an order confirmation email. Also, the item is still in the shopping cart and hasn't been cleared. I'd like to ask for your confirmation on this matter.

Client

Additional info

いつも購入しているサイトなので大丈夫だと思いますが、paypalで支払いが終わったあとに戻るボタンを押すとショップのサイトに戻り、ショッピングカートに商品が入ったままでした。またいつもはすぐに来る注文確認メール(自動メール)が届きませんでした。以前も同じようなことがあり、念のためショップにメールをしておきたいのでよろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime