Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For how many days will you hold the item? To reduce the shipping cost, cou...

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , tani1973 , junicesakura ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by flugel at 28 Nov 2013 at 14:25 6368 views
Time left: Finished

商品の保管期間は何日間ですか?

送料削減のため、同梱して送ってくれますか?

How long will you keep the products?
In order to reduce the delivery costs, could you please pack them together and send it in one box?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime