Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I don't care if the whole world abandons me I will keep chasing my fate unti...

Original Texts
ねえ世界中に 見放されてもいい
運命ほどき 追いかけてく
一途なオルゴールだね
アイシテルだけを歌い続ける

人形じゃない 自由な私
今度はきっと 気に入るはずよ
生まれ変わるわ 愛のためなら
またはじめから そう何度でも
Translated by ponta113
Yes I will not mind even all abandon me

Escaping from the destiny of me life and chasing

It's a honest music box singing just for love

I'm not a doll, I am free

You will love me next time

I will reborn for love

Let's start from the beginning, yes, now and again

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ponta113 ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...