Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] No worries, I confirmed this within outer home, we received the box as descri...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tonton , greenmann0157 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by rankurufj60 at 25 Nov 2013 at 16:59 2727 views
Time left: Finished

No worries, I confirmed this within outer home, we received the box as described

Sorry for the confusion

tonton
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 25 Nov 2013 at 17:07
ご心配おかけしました。記載の通り、箱を受領したことをアウターホームにて確認いたしました。
混乱させてしまい、申し訳ありません。
greenmann0157
Rating 55
Translation / Japanese
- Posted at 25 Nov 2013 at 17:06
心配しないでください。これが家の外にあるのを確認しました。書いてあった通りの箱を受け取りました。

ややこしくしてしまってすみませんでした。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime