Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] Tens of thousands of Ukrainian protesters, angered that Kiev has dropped plan...

This requests contains 1187 characters . It has been translated 4 times by the following translator : ( vuts ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by activetest at 25 Nov 2013 at 10:58 4584 views
Time left: Finished

Tens of thousands of Ukrainian protesters, angered that Kiev has dropped plans to sign a landmark trade deal with the EU, clashed with police on Sunday as they tried to storm the government building in the capital.

Protesters waving EU flags tried to break through the police ranks surrounding the building, with some throwing stones and hitting officers with the signs they were carrying, as police fought back with batons and tear gas.
Police estimated attendance at the rally at around 23,000 people while the opposition said more than 100,000 people had turned out.

Des dizaines de milliers de manifestants ukrainiens ,en colère que kieve a laissé tombé ses plans pour signer un accord de landmark commerce avec l'EU , affrontés avec la police dimanche alors qu'ils tentaient de prendre d'assaut le bâtiment du gouvernement dans la capitale..
Les manifestants agitant des drapeaux de l'UE ont tenté de percer les rangs de la police qui entoure le bâtiment.en jetant parfois des pierres et frappant les agents avec les signes qu'ils portaient.et la police a riposté à coups de matraques et de gaz lacrymogènes.
La police a estimé la participation à la manifestation à environ 23 000 personnes alors que l'opposition a déclaré que plus de 100.000 personnes ont y assister.

In the biggest street demonstrations Kiev has seen since the 2004 Orange Revolution, opposition leaders joined calls on President Viktor Yanukovich to sign the Association Agreement with the European Union on November 29 as originally planned.
Yanukovich is widely seen to have bowed to pressure from Moscow not to sign the deal, which is seen as a first step toward eventual EU membership and which would have solidified Kiev’s break from Russia.

Prime Minister Mykola Azarov’s government stunned European leaders on Thursday by announcing it was suspending preparations for signing the pact after years of negotiations.

Dans les plus grandes manifestations de rue Kiev a vu depuis la Révolution orange de 2004, les dirigeants de l'opposition ont fait des appels au président Viktor Ianoukovitch à signer l'accord d'association avec l'Union européenne le 29 Novembre comme prévu initialement.
Yanoukovitch est largement considéré avoir cédé à la pression de Moscou de ne pas signer l'accord, qui est considéré comme une première étape vers une éventuelle adhésion à l'UE et qui ont solidifié la rupture de Kiev à la Russie.

Le gouvernement du Premier ministre Mykola Azarov a stupéfié les dirigeants européens jeudi en annonçant qu'elle suspendait les préparatifs de la signature du pacte après des années de négociations.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime