Notice of Conyac Termination

[Translation from Russian to English ] Iran and six other countries all united and fucked each other that night. I a...

This requests contains 666 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( zheniazavr ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by activetest at 25 Nov 2013 at 10:07 3152 views
Time left: Finished

Иран и шесть мировых держав договорились в воскресенье о том, что Иран ограничит свою программу ядерного развития в обмен на ослабление ряда экономических санкций.

Достигнутое в Женеве соглашение предлагает Ирану ограничить обогащение урана пятью процентами с целью предотвратить получение этой страной высокообогащенного урана, который можно использовать для создания ядерного оружия.

Шесть мировых держав обязались в обмен не вводить новых санкций против Ирана в течение предстоящих шести месяцев, а также отменить свои торговые эмбарго на золото и другие ценные металлы. Кроме того, эти шесть стран пообещали отменить эмбарго на торговлю нефтехимической продукцией.

zheniazavr
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 10:38
Iran and six other countries all united and fucked each other that night. I am too lazy to translate any further - sorry man. Idk why Im on this site in the first place
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 10:42
Iran and six world powers came to an agreement on Sunday that Iran will limit its nuclear fission program in exchange for a weakening of the economic sanctions.
Arrangements in Geneva agreement invites Iran to limit its uranium enrichment to five percent with the goal of avoiding the country’s attainment of highly enriched uranium, which could be used in the production of a nuclear weapon.
The six world powers promised in exchange to not place new sanctions against Iran for the next six months, and will at the same time end the embargo on gold and other precious metals. Along with that, these six countries have promised to end the embargo on petrochemical products.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime