Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continuous patronage! In addition, I am grateful for yo...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( glenwp , iluvsnoopy228 , pswai_my ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by murat at 24 Nov 2013 at 23:34 4627 views
Time left: Finished

いつもご利用いただきありがとうございます!

また今回は2点ご購入いただき感謝しております。
2点は1つにまとめてお送りいたします。たくさんご購入いただいて
おりますので、1点分は送料無料のインボイスをお送りさせて
いただきます。何卒よろしくお願いいたします。

Thank you very much for your constant patronage.

I am deeply grateful for your this time round.
When you purchase 2 items, I will bundle both items together and send them. Also, for bulk purchases, I will send the invoice for free shipping.

Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime