Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Russian to English ] Despite the decrease in exports, Japanese companies' sales are rising in Asia...

Original Texts
Несмотря на снижение экспорта, продажи японских компаний в странах Азии растут. Особенно популярны предметы домашнего обихода, к примеру бытовая техника, а также продукты питания: начиная от стиральных машин для сари, одежды, которую непросто стирать, до лапши быстрого приготовления, изготовленной на основе тщательного изучения вкусов жителей Вьетнама. Каждый продукт разрабатывается с особым тщанием для адаптирования его в определенном регионе. Мы расскажем о стратегии японских компаний, которые ищут возможности увеличения своей доли на рынках стран с другой культурой и традициями.
Translated by minkin_07
Despite the decrease in exports, Japanese companies' sales are rising in Asian countries. Especially popular are home use items, like household appliances and foodstuffs also: from washing machines for saris, clothes that are difficult to wash, to quick noodles, developped on the basis of a thorough study of Vietnamese culinary tastes. Each product is developped with a special diligence for its adaptation in a particular region. We will relate the strategy of Japanese companies seeking to increase their market shares in countries with different cultures and traditions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
588letters
Translation Language
Russian → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
minkin_07 minkin_07
Starter