Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] UK hi the sound goes off intermittently when sound is turned up or down and c...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , oier9 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by okotay16 at 22 Nov 2013 at 00:15 1405 views
Time left: Finished

UK
hi the sound goes off intermittently when sound is turned up or down and crackles as well I like the item very much can I just send head phones back for you to replace many thanks

アカウントを復活させる為に私にできることはないでしょうか!?
私はbで販売がしたいです。
どうかよろしくお願いします。

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2013 at 00:23
uk

こんにちは。音量が上下するときに、ぱちぱちという音がするほかに、音が断続的に消えたりします。私はこの商品が非常にすきです。取り替えのためにヘッドフォンを送り返しても大丈夫ですか? どうぞよろしくお願いします。
oier9
oier9- about 11 years ago
ヘッドフォンを
→ヘッドフォンだけを
です、すいません。
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2013 at 00:19
UK
音が断続的に聞こえなくなります。音を上げたり下げたりする時、雑音も起こります。商品はとても気に入っています。ヘッドフォンだけ返品して交換してもらえませんか?よろしくお願いします。

Is there anything I can do in order to reactivate my account!?
I'd like to sell items on b.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime