Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I was a junior high school student, I got hooked on the piano music that...
Original Texts
中学生当時、父親が持つCD集のピアノ曲にハマっていた。普段は当時のヒット曲を友達と貸し借りして楽しむ、ごく普通の中学生。それでもピアノを習った者の習性なのか、ピアノの曲にはこだわりがあったようだ。
Translated by
snowbell
When I was a junior high school student, I got hooked on the piano music that my father had on his CD collections. Normally, I was just an ordinary junior high kid who borrowed and loaned hit songs among friends. But when it came to piano music, I don't know wether it was out of the habit of one who had learnt to play the piano, I seemed to be obsessed with it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
snowbell
Starter