Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Is it possible to have a VAT invoice for the products ordered or your VAT num...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , ucamasstra , hayame , hidetoshi_ueki3692913mr ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by rankurufj60 at 20 Nov 2013 at 21:03 1557 views
Time left: Finished

Is it possible to have a VAT invoice for the products ordered or your VAT number?

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 21:08
注文した製品の付加価値税のインボイスか、あなたの付加価値税登録番号をいただくことはできますか?
ucamasstra
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 21:13
注文した商品のVATインボイス、またはVAT番号を教えて頂けますか?
hidetoshi_ueki3692913mr
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 21:12
VAT(付加価値税)について、注文した製品の請求書又は貴社のVAT番号を頂けますか?
★★★☆☆ 3.0/1
hayame
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 21:13
注文した商品のVATインボイス、もしくはあなたのVATナンバーを頂けますでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime