Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 既に当社の他のアプリで登録がお済みの方は、その登録情報(Lineverアカウント)を入力してください。 ログイン用のE-mailとパスワードを設定してく...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( selpentina , hyun_0216 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by miuratter at 19 Nov 2013 at 22:47 2334 views
Time left: Finished


既に当社の他のアプリで登録がお済みの方は、その登録情報(Lineverアカウント)を入力してください。
ログイン用のE-mailとパスワードを設定してください。
機種変更時も、保存データを引継げます
ログイン用パスワード
半角英数6–16字
確認の為 再入力
アカウント登録
Lineverアカウントを登録すると、機種変更や再インストール時も保存データを引継ぐことができます
ログインIDとパスワードを入力して「アカウント登録」ボタンを押してください

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 19 Nov 2013 at 22:51
이미 당사의 다른 어플로 등록을 한 분은, 그 등록 정보(Linever 계정)를 입력해주세요.
로그인용 E-mail과 비밀번호를 설정해주세요.
기종 변경 시에도 저장 데이터를 연동시킬 수 있습니다.
로그인용 비밀번호
영문·숫자 6-16자
확인을 위해 재입력
계정 등록
Linever 계정을 등록하면, 기종 변경과 재인스톨 시에도 저장 데이터를 연동시킬 수 있습니다.
로그인 ID와 비밀번호를 입력해 '계정 등록' 버튼을 눌러주세요.
miuratter likes this translation
selpentina
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Nov 2013 at 22:53
이미 당사의 다른 앱으로 등록을 마치신 분께서는 그 등록정보(Linever계정)를 입력해주십시오.
로그인용 이메일과 비밀번호를 설정해주십시오.
기종을 변경할 때에도, 보존 된 데이터를 이어서 사용할 수 있습니다.
로그인용의 비밀번호
반각알파벳/숫자 6~16자
확인을 위한 재입력
계정드록
Linever계정을 등록하면, 기종변경 및 재설치 때에도 보존 된 데이터를 이어서 사용하는 것이 가능합니다.
로그인ID와 비밀번호를 입력한 후 「계정등록」버튼을 눌러주세요
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime