Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Spanish ] The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabu...

This requests contains 631 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( alexcarr , worldviewer , george30510 , albertocsc ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by activetest at 19 Nov 2013 at 14:15 3292 views
Time left: Finished

The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabulary of the language, so you can speak the most in the least amount of time. It's not how many words you know, but rather, which words you can use.

Each Pimsleur Approach lesson has been scientifically sequenced to rapidly lock language material into your brain after just one listen. Let the audio guide you; the program is based on what language learning should be: Quick, fun, and easy. You'll absorb your new language without any reading, writing, or computer use.

The Pimsleur Approach has a 100 percent guarantee: Speak in 10 days or you don't pay.

El Método Pimsleur se dirige en cada lección a enseñarte a usar el vocabulario esencial de la lengua, por lo que puedes hablar más en la menor cantidad de tiempo posible. No se trata de cuántas palabras conoces, pero más bien, de qué palabras puedes utilizar.

Cada lección del Método Pimsleur ha sido científicamente secuenciada para rápidamente fijar el material del idioma en tu cerebro después de una sola escucha. Deja que el audio te guíe, el programa está basado en lo que el aprendizaje de idiomas debería ser: Rápido, divertido y fácil. Absorberás tu nuevo idioma sin leer, escribir o usar el ordenador.

El Método Pimsleur tiene un 100 por cien de garantía: Háblalo en 10 días o no pagues.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime