Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I see you have received your product as u can see those are the newest watche...

This requests contains 254 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , westwell , yukkibz , ty72 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kaccotea at 18 Nov 2013 at 15:44 1492 views
Time left: Finished

I see you have received your product as u can see those are the newest watches that's worth over 200 a piece I gave you a great deal. You can transfer 4,800 for the black watches with overnight shipping. You can send the money to my Paypal
s113@gmail.com

お客様が商品をお受け取りになられたことがわかりました。ご覧いただければおわかりの通り、これは最新の1個200(ドル?)以上する時計ですので大変お買い得だと思います。翌日配達便でブラックの時計の価格4,800(ドル?)をご送金ください。ペイパルで決済できます。
ペイパルメールアドレスs113@gmail.com

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime