Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I received an invoice, but the shipping cost to Japan was higher th...
Original Texts
こんにちは
インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。
すいませんが米国への送料の合計を教えてください。
インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。
すいませんが米国への送料の合計を教えてください。
Translated by
paulboland
Hello,
We received the invoices. However, the cost of shipping to Japan were more than we expected, so please send them to our address here in America.
Could you please tell us the price of shipping to America?
We received the invoices. However, the cost of shipping to Japan were more than we expected, so please send them to our address here in America.
Could you please tell us the price of shipping to America?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...