Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I received an invoice, but the shipping cost to Japan was higher th...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , westwell , paulboland ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by gmjp23 at 17 Nov 2013 at 17:18 1623 views
Time left: Finished

こんにちは
インボイスを送っていただきましたが、日本への送料が予想以上に高いため、こちらの米国の住所に配送してください。

すいませんが米国への送料の合計を教えてください。

Hello,
We received the invoices. However, the cost of shipping to Japan were more than we expected, so please send them to our address here in America.

Could you please tell us the price of shipping to America?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime