Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] the delivery is at customs. To get the goods I need an invoice. Please send m...

This requests contains 174 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( readingfroggy , yoheitanimura ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by okotay16 at 14 Nov 2013 at 01:04 1513 views
Time left: Finished

the delivery is at customs. To get the goods I need an invoice.
Please send me as soon as possible to an invoice.
Thank you in advance.

こんにちは!
ご連絡ありがとうございます。
請求書をお送りさせて頂きます。
良い一日を!

配達の品は税関で止まっています。品物を受け取るには請求書が必要です。
出来るだけ早く請求書をこちらにお送りください。
あらかじめお礼申し上げます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime