Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 返事をありがとうございます。もし私がLot300を落札出来たら、アイテムを日本に送っていただけると大変助かります。おおまかな日本までの送料を教えていただけ...
Original Texts
返事をありがとうございます。もし私がLot300を落札出来たら、アイテムを日本に送っていただけると大変助かります。おおまかな日本までの送料を教えていただけないでしょうか?私はArtFactのサイトから入札したいと考えています。
Translated by
amite
Merci de votre réponse. Si je peux gagner l'objet Lot300, ,je serais très reconnaissant si vous pouvait me l’éxpédier au Japon. Dans ce cas, pourriez-vous me dire à combien s'élèveraient environ les frais de port ? Je souhaite participer aux enchères depuis le site ArtFact. Merci per avance. Cordialement.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
amite
Standard