Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I was looking for the vase from before. However, I cannot purchase i...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , buom , sincyan , pingsong ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by miwa38 at 12 Nov 2013 at 22:29 1926 views
Time left: Finished

こんにちは。
その花瓶を前から探していました。
しかし、あなたが提示する価格では予算オーバーで買えません。
送料込みで80ドルで売ってくれませんか?
よろしくお願いします。

Hello.
I was looking for the vase from before.
However, I cannot purchase it because the price you offer is over my budget.
Could you please sell it to me for $80 including shipping?
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime