同社は昨年TechCrunch Tokyoに既存の車イスに取り付けて自走できるようにする電動アドオンのプロトタイプで参加した。東京モーターショーで展示し、アメリカ、日本、イギリスで市場調査を行った結果が、Whillは4輪電動駆動の完全に新しい車イスを開発することを決断した。またアメリカでの需要がもっとも高かったのでまずアメリカ市場を対象とすることにした。
Translation / French
- Posted at 12 Nov 2013 at 22:41
L'année dernière, la societé a participé à TechCrunch Tokyo avec le prototype électrique supplémentaire qui peut installer sur un fauteuil roulant. Par suite de l'exposer au salon de l'auto de Tokyo et d'effectuer une analyse de marché à Londres, aux États-Unis, au Japon, au Royaume-Uni,Whill a decidé de developper un nouveau fauteuil roulant.
La societé a aussi decidé de cibler le marché aux États-Unis, parce que c'était le marché qui avait la plus forte demande.
La societé a aussi decidé de cibler le marché aux États-Unis, parce que c'était le marché qui avait la plus forte demande.
Translation / French
- Posted at 13 Nov 2013 at 03:06
Cette compagnie a participé l'année dernière avec le prototype d'un accessoire électrique faisant possible l'auto-propulsion installé sur un fauteuil roulant de Techcrunch Tokyo.
Les resultats de l'éxposition au Tokyo Motor Show ainsi que des études de marché realisées aus Etas-Unis, au Japon et En Grande-Bretagne ont decidé Whill a developper le nouveau fauteuil roulant vers la perfection de la force motrice électrique de 4 roues.
La demande en Amerique étant la plus haute, le marché americain devint la première cible.
Les resultats de l'éxposition au Tokyo Motor Show ainsi que des études de marché realisées aus Etas-Unis, au Japon et En Grande-Bretagne ont decidé Whill a developper le nouveau fauteuil roulant vers la perfection de la force motrice électrique de 4 roues.
La demande en Amerique étant la plus haute, le marché americain devint la première cible.