Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, in many years that I do not use ebay is such a thing ever happened ......

This requests contains 402 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Nov 2013 at 07:28 1150 views
Time left: Finished

Hello, in many years that I do not use ebay is such a thing ever happened ... when you do a 'offer, it takes a commitment ... these are the rules of ebay .. you have to think before buying ... also because I sell on ebay fees I have to pay ... do as you wish, but it does not seem very fair, I will write to ebay and I will tell them how. for now, good night (excuse the mistakes, but use a translator)

こんにちは、長らくeBayを使っていますがこんなことは初めてです・・・オファーをかける時はそれを必ず実行しなければなりません・・・これはeBayのルールです・・購入前によく考えてください・・・eBayで販売しているので私は手数料を払っているのですよ・・・お好きなようになさって結構ですが、とてもフェアとは言えません、eBayに連絡して状況を説明します、それでは、おやすみなさい(間違いがあったらすみません、翻訳なので)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime