[Translation from Japanese to English ] dayone.el is a simple emacs extension for submitting new posts on Day One. I...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by mori_dev at 09 Nov 2013 at 07:41 2826 views
Time left: Finished

dayone.el は Emacs から Day One に新規投稿するためのシンプルな emacs 拡張です。
region を選択して M-x xx すれば、その region を投稿します。region を選択せずに M-x xx した場合は、buffer 全体を投稿します。
M-x xxx はタグを付けて投稿します。複数のタグを付与する場合は、スペース区切りで入力して下さい。
xx や xxx は適当なキーに割り当てるかエイリアスを付けると便利かもしれません。

dayone.el is a simple emacs extension for submitting new posts on Day One.
If you select certain region to do M-x xx, that region will be posted. If you do M-x xx without selecting any region, the total buffer will be posted.
If you post M-x xx, post it with tags. If you add multiple tags, input tags with spaces.
As for xx or xxx, it may be convenient if you assign it to an appropriate key or add alias.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime