Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have received the item, but have received only one speaker although I have ...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tani1973 , mapmetroi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Nov 2013 at 16:12 2024 views
Time left: Finished

私は商品を受け取りました。しかし、スピーカーを2本注文したのに1本しか入っていませんでした。早急にあと1本のスピーカーを送ってください。宜しくお願い致します。

tani1973
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2013 at 16:17
I have received the item, but have received only one speaker although I have ordered two.
Could you send another speaker as soon as possible?
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2013 at 16:19
I received the goods. However, I had ordered 2 speakers but i just received one. Please send one more speaker as soon as possible. Thank you and best regards

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime