[Translation from English to Japanese ] uk Thank you for your help. PostNL had some problem (which I do not underst...

This requests contains 279 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , graceoym , yume_b18 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by okotay16 at 06 Nov 2013 at 23:39 1410 views
Time left: Finished

uk


Thank you for your help. PostNL had some problem (which I do not understand) delivering the package, but thinks that they will be able to find it (they believe that it is now in some storage facility for difficult-to-deliver packages) and deliver it successfully in a few days.

UK

ご協力ありがとうございます。PostNLはこの配送に問題がありまして(私はわかっていないのですが)、ですが見つけて(今、配達困難な配送品を保管している施設にあると思います)数日で配達できると思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime