Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Not yet because it’s a preorder model – carbon bull . If You check in our web...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trangnhung193 , smbsan ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Nov 2013 at 16:34 1797 views
Time left: Finished

Not yet because it’s a preorder model – carbon bull . If You check in our web site we’ll announced that we’ll delivery these code in two weeks .


まだです。それは予約販売のモデルでカーボンブルです。弊社のウェブサイトを見れは二週間以内にこれらのコードを送付することを公表してありました。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime