Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The operability of Nintendo 64 main unit, 4 pieces of the controller and 6 pi...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mon_angelo79 , ty72 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 04 Nov 2013 at 19:09 1581 views
Time left: Finished

ニンテンド64本体 コントローラー4本 ソフト6本 動作確認済み!

動作は確認しました
ソフトによっては接続が悪いのもありますが
全て快適にあぞぶ事が出来ます!

しかも、全員で遊ぶことが可能なコントローラー4本もセット♪
盛り上がります♪
日本のゲームをご堪能頂ける一品かと思います♪

付属は写真に写っている物が全てになります。

・本体
・元箱
・コントローラー×4
・AVケーブル(RGBケーブル)
・ドラえもん
・ポケモンスタジアム
・マリオパーティ
・スーパースピードレース64
・電車でGO
・ボンバーマン

The operability of Nintendo 64 main unit, 4 pieces of the controller and 6 pieces of software has been verified!

The function has been confirmed.
The software gives you enjoyable time but some of them may be hard to load!

In addition, there are 4 controllers provided for playing together everybody♪
This must add to the fun.♪
I believe you must have a whale of a time on playing the Japanese games.♪


All accessories shown in the picture are provided.

・Main unit
・Original box
・Controller: 4 pcs
・AV cable (RGB cable)
・Software: Doraemon
・Software: Pokemon Stadium
・Software: Mario Party
・Software: Super Speed Race 64
・Software: Train on the go
・Software: Bomber Man

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime