Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I could easily customize it, thank you so much. I have a question. Is thi...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , ayaka_maruyama , jaysa66 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sayawakadayafter at 03 Nov 2013 at 23:16 1262 views
Time left: Finished

簡単にカスタマイズ、設置することができました。ありがとうございます。

1点質問があります。
このスクリプトはキャッシュを使ってプレイリストを保存していますか?
Bit.lyの設定をするとプレイリストの共有ができますが他人から自分のプレイリストは見えませんよね?

I could easily customize it, thank you so much.

I have a question.
Is this script saving playlists using cahs?
You can share it with others using Bit.ly, but others can't see my playlists, can they?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime