Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (Quoted from<a href="http://www.spool.co.jp/invester/siryou/setsumei/gyouseki...

Original Texts
(<a href="http://www.spool.co.jp/invester/siryou/setsumei/gyouseki_2013_2Q.pdf" target="_blank">2013年11月期 第2四半期決算説明資料</a>:P35より引用)
Translated by graynora
(<a href="http://www.spool.co.jp/invester/siryou/setsumei/gyouseki_2013_2Q.pdf" target="_blank">Second quarter Financial Results November period in 2013</a>:Quoted from P35

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
33letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$2.97
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
graynora graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...