Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It looks like there are many kinds of business, but Where are the commonalities?

Original Texts
Q2-1:色々な事業があるように見えますが、共通点はどこにあるのですか?
Translated by tania
There are many project can be seen, but what's the similarities?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
36letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.24
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
tania tania
Trainee
日本とインドネシアのコミュニケーションの架け橋の機能を果たして、 通訳と翻訳をしています。
英語もできますから、英語・インドネシア語・日本語の通訳翻訳を...
Contact