Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What kind of business is this?

This requests contains 16 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , yyokoba ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:57 863 views
Time left: Finished

これはどのような事業なのですか?

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:45
What kind of business is this?
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:31
What kind of business is this?

Client

Additional info



Raw Text: これはどのような事業なのですか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime