Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 4 years has passed since establishing the garden, and we proudly announce tha...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mzarco1 , kanakotok ) and was completed in 1 hour 37 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:57 1372 views
Time left: Finished

農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:03
4 years has passed since establishing the garden, and we proudly announce that as of today we haven't had any employee retire.
★★★★☆ 4.0/1
kanakotok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:34
We are proud of the fact that there is no one resigned within 4 years since we have opened the farm.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info



Raw Text: 農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime