Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How is the impact toward your worker dispatching business?

This requests contains 17 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( reeree , ohboycom ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:56 1121 views
Time left: Finished

御社の人材派遣事業に対する影響は?

ohboycom
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:00
How is the impact toward your worker dispatching business?
reeree
Rating 49
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:56
What do you see the potential impact on the worker dispatch business in your company?

Client

Additional info



Raw Text: 御社の人材派遣事業に対する影響は?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime