Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I can see the direction of the Dispatch Law amendment.

This requests contains 23 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( graynora , mapmetroi ) and was completed in 1 hour 45 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:56 1833 views
Time left: Finished

Q3-1:派遣法改正の方向性が見えてきました。

mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:58
I can see the direction of the Dispatch Law amendment.
graynora
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:42
Q3-1:The direction of the Worker Dispatch Law amendment is going to be clear.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Additional info



Raw Text: Q3-1:派遣法改正の方向性が見えてきました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime