Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <br></br> We are currently trying to build a system in Tokyo. where we stock ...

Original Texts
<br></br>通常であれば、店舗ごとに多めに人材を抱えて店長さんがシフト組みをしているところを、我々が人材をストックしておき、複数の店舗に人材を提供していく仕組みを、現在東京地区で構築を進めています。
Translated by ayaka_maruyama
<br></br> We are currently trying to build a system in Tokyo. where we stock up human resources to dispatch to several branches instead of having each branch manager separately managing their employees and work shifts.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact