Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Q3-5:Please tell us about the business environment and activities of logistic...

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mapmetroi ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:55 783 views
Time left: Finished

Q3-5:ロジスティクスアウトソーシングの事業環境と取り組みについてお話ください。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:04
Q3-5:Please tell us about the business environment and activities of logistics outsourcing.
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:49
Please talk about initiatives and business environment of logistics outsourcing.

Client

Additional info



Raw Text: Q3-5:ロジスティクスアウトソーシングの事業環境と取り組みについてお話ください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime