Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In response to these needs, we have launched a new center in Tsukuba city, Ib...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mapmetroi ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:55 1716 views
Time left: Finished

これらの需要に応えるため、今年(2013年)8月には茨城県つくば市に新センターを立ち上げ、稼働を開始しました。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:44
In response to these needs, we have launched a new center in Tsukuba city, Ibaraki prefecture this August (2013) and started the operation.
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:35
To meet these demands, We launched a new center in Tsukuba, Japan this year (2013) in August, and began running.

Client

Additional info



Raw Text: これらの需要に応えるため、今年(2013年)8月には茨城県つくば市に新センターを立ち上げ、稼働を開始しました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime