Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Lerni is for Private Educational Services to Manage Their Schools Online Ler...
Original Texts
Lerni is for Private Educational Services to Manage Their Schools Online
Lerni.cn is a platform for private educational services in China to manage their schools. Registering as a headmaster, you can manage all your teachers, class schedules, etc. Then you can assign several assistants to arrange class schedules for teachers and help you manage teachers and students.
Teachers can see the class timetable on Lerni. They will be required to check into each class on the timetable. Teachers can upload and share with students teaching materials on the platform. Consumers, students and their parents, can see arrangements for them and information about all the classes they have purchased with the school.
Lerni.cn is a platform for private educational services in China to manage their schools. Registering as a headmaster, you can manage all your teachers, class schedules, etc. Then you can assign several assistants to arrange class schedules for teachers and help you manage teachers and students.
Teachers can see the class timetable on Lerni. They will be required to check into each class on the timetable. Teachers can upload and share with students teaching materials on the platform. Consumers, students and their parents, can see arrangements for them and information about all the classes they have purchased with the school.
Translated by
tonton
Lerniはオンライン個人教育サービスを管理
Lerni.cnは中国で個人教育サービスを管理する(コンピューター)プラットフォームだ。登録された校長先生はすべての先生や授業計画等を管理することができる。さらに先生の授業計画の準備など、先生や生徒管理の補佐として数名のアシスタントを選任できる。
先生方はLerniでクラスの時間割を閲覧できる。時間割に応じて各々のクラスを確認することが要求される。
先生方はプラットフォーム上の教材をアップロードして生徒と共有できる。消費者、生徒やその保護者は購入したすべてのクラスについての準備されていることや情報を閲覧することができる。
Lerni.cnは中国で個人教育サービスを管理する(コンピューター)プラットフォームだ。登録された校長先生はすべての先生や授業計画等を管理することができる。さらに先生の授業計画の準備など、先生や生徒管理の補佐として数名のアシスタントを選任できる。
先生方はLerniでクラスの時間割を閲覧できる。時間割に応じて各々のクラスを確認することが要求される。
先生方はプラットフォーム上の教材をアップロードして生徒と共有できる。消費者、生徒やその保護者は購入したすべてのクラスについての準備されていることや情報を閲覧することができる。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2589letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $58.26
- Translation Time
- about 10 hours