[Translation from Japanese to English ] We have transaction from another factory at wholesale price so if they agree ...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tonton , yoshierum0605 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nishiyama75 at 29 Oct 2013 at 13:16 1659 views
Time left: Finished

別の工場からは、卸価格で取引している状況ですので、卸価格で取引できるのであれば、商品を発注するように進めて下さい。
同じ条件ですが、あなたが、どうしても工場に発注しなくてはいけないと言っていたからです。
また、商品を倉庫で引き取りの費用を負担して頂けるのは、承諾して頂きました。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 13:34
We have transaction from another factory at wholesale price so if they agree to sell us at the wholesale price, please proceed to place the order.
This is the same terms and conditions, but this transaction is made because you have told us forcibly to place order to the factory.
Also, they accepted to shoulder the expense for claiming the items at the warehouse.
★★★★☆ 4.0/1
yoshierum0605
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 13:26
Another factory gives us the wholesale price, therefore proceed the purchase if they gives us the wholesale price as well.
They are the same condisions, but you insisted that you have to order from that factory.
By the way, they agreed that the pick-up cost will be covered by the warehouse.
★☆☆☆☆ 1.0/1
tonton
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 13:35
We have a deal with another factory in wholesale price, therefore if you can agree with wholesale price, please proceed ordering.
This is on same terms, because you insisted on proceeding the order.
Also they have accepted to take care of expenses concerning taking over the goods in the storage.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime