Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As you instructed me to, I marked the pictures that had fissure on it in red ...

Original Texts
10月20日にあなたの指示どおり、ヒビの入った画像を赤いラインで示してメールを二回しましたが、返事を未だに貰ってません。
10月28日月曜日までに必ず返事をください。
返事がなければ、残念ですが、あなたに悪い評価をいれます。
誠意ある対応を望みます。
Translated by jumot
I mailed you twice with the image that has a red line circulating the cracked part on the 20th October like you asked, but I'm not got the answer yet.
Please reply me until Monday 28 October.
If there is no reply, I'm sorry, but I will put a bad review on you.
I want a sincere response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
6 minutes
Freelancer
jumot jumot
Starter (High)
2007年に日本語能力試験一級合格。