Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 1)ギャラリー(アルバム)の中で、どれが本体内の写真か判別するのが大変だった。 2)フォルダー管理アプリを使ってのバックアップ作業は、難しくてわからなか...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ssun , hyun_0216 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by miuratter at 25 Oct 2013 at 17:48 2717 views
Time left: Finished

1)ギャラリー(アルバム)の中で、どれが本体内の写真か判別するのが大変だった。

2)フォルダー管理アプリを使ってのバックアップ作業は、難しくてわからなかった。

3)SDカードに、コピーしたつもりが、内蔵SDにコピーされていて、結局機種変更したら写真が消えてしまった。

このアプリなら、それらの問題も全て解消!
ボタンひとつで、ギャラリーに表示されている本体内の写真を、SDカードにバックアップしたり、SDカードの写真を本体に移すことができます。

hyun_0216
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Oct 2013 at 17:52
1)갤러리(앨범) 중, 무엇이 본체 내의 사진인지 판별하는 게 힘들었다.

2)폴더 관리 어플을 사용한 백업 작업은, 어려워서 이해가 안 갔다.

3)SD카드에 복사하려 했는데 내장 SD에 복사되어, 결국 기종을 변경했더니 사진이 지워저버렸다.

이 어플이라면 이런 문제도 말끔하게 해소!
버튼 하나만 누르면 갤러리에 표시되어 있는 본체 안의 사진을, SD 카드에 백업하거나 SD 카드 사진을 본체로 옮길 수 있습니다.
miuratter likes this translation
miuratter
miuratter- about 11 years ago
早速ありがとうございます!
ssun
Rating 53
Translation / Korean
- Posted at 25 Oct 2013 at 18:06
1) 갤러리 (앨범) 중에서 어느 것이 본체내의 사진인지 구별하는 것이 힘들때.

2) 폴더 관리 앱을 사용하여 백업하는 작업은 어려워서 잘 모를때.

3) SD카드에 복사해둔 줄 알았는데 내장 SD에 복사되어 결국 기종 변경하면서 사진이 지워졌을때.

이 앱이라면 이러한 문제도 모두 해결됩니다!
버튼 하나로 갤러리에 표시 된 본체내의 사진을 SD카드에 백업하거나 SD카드의 사진을 본체에 옮길 수 있습니다.
miuratter likes this translation
miuratter
miuratter- about 11 years ago
早速ありがとうございます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime