Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The item you sent to me is not the same as your picture on eBay. I will send...

This requests contains 81 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( shewkey , jsmanami , seagull1192 ) and was completed in 2 hours 9 minutes .

Requested by falcon at 09 Apr 2011 at 05:04 1730 views
Time left: Finished

私に送られてきたアイテムはあなたのeBayの写真とは違います。
送られてきたアイテムの写真を送るので確認してください。
どのようにするか対応策を至急連絡してください。

The item you sent to me is not the same as your picture on eBay.
I will send you a pucture of the item I have got. Please confirm it.
Let me know what you are going to do with it as soon as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime