Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 日本大地震
Original Texts
日本大地震
Translated by
mujinam
「東日本大地震」(4月1日,日本政府发表)
「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」:日本気象庁
(英名:The 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake)
「3・11大震災」河北新報社
「東北関東大震災」:NHK
「東日本大震災」:日本主要媒体
「東北・関東大地震」:共同通信社・東京新聞・中日新聞
「東日本巨大地震」:読売新聞・日本経済新聞・TV朝日
「東日本大地震」:日本TV・TOKYO FM・TV朝日
「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」:日本気象庁
(英名:The 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake)
「3・11大震災」河北新報社
「東北関東大震災」:NHK
「東日本大震災」:日本主要媒体
「東北・関東大地震」:共同通信社・東京新聞・中日新聞
「東日本巨大地震」:読売新聞・日本経済新聞・TV朝日
「東日本大地震」:日本TV・TOKYO FM・TV朝日
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 5letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → Japanese
- Translation Fee
- $0.45
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...