Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you e-mail me what date are you going to ship my order? I'd like to rec...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( whalewatcher , sweetshino , 6891yuikahase ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by ken1981 at 08 Apr 2011 at 12:34 1659 views
Time left: Finished

商品の発送はいつぐらいになりますでしょうか?できれば早くいただきたいです。宜しくお願いいたします。

Could you e-mail me what date are you going to ship my order? I'd like to receive my order ASAP. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime